“Section is translated as “kohta” – except in the Pregnancy template

In the Pregnancy template, the word “section” has been translated as “kappale”.  Fimea, would you please be so kind and correct this…!  I sometimes have to write comments about this to SPCs, informing the proofreaders and editors who do not understand Finnish that the template word “kappale” is not consistent with the rest of the document and it is better to use the normal translation, “kohta”,  also in the section 4.6.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s