A client asked me to correct my SPC translation about “the nurse / healthcare professional who is taking the x-ray” so that it includes the template term for nurse, “sairaanhoitaja”.
OK, I changed it but the problem is that not all nurses are “sairaanhoitaja” (“Level One Nurse”), some are e.g. ”lähihoitaja” (Level Two Nurse) or “terveydenhoitaja” (Public Health Nurse) or others, and in this case (taking x-rays), I think the correct term is “röntgenhoitaja” (a radiographer).
Not all Finnish nurses are allowed to use the title “sairaanhoitaja”. Dear Fimea, wouldn’t it be better to change the template word “sairaanhoitaja” to mere “hoitaja” (a nurse, a carer)? That would save me time when working on these translations.