A medical device recall is called a ‘field action’

Mielenkiintoista oli oppia, että lääkinnällisten laitteiden valmistajat eivät puhu “takaisinvedoista” tai “takaisinkutsuista” (recall),  kun jokin laite tai sen osa on todettu virheelliseksi ja se pitää saada markkinoilta pois.  Alalla käytetään tästä toimenpiteestä muita nimityksiä, kuten “field action” tai “product advisory”.  Suomeksi voidaan puhua ainakin “turvallisuustiedotteesta”.

Interestingly, the manufacturers of medical devices do not use the word ‘recall’; instead, when a faulty product or part must be recalled from the market they speak about ‘a field action’ or ‘product advisory’.

More information at https://attorneypages.com/hot/understanding-recalls-product-advisories.htm

More information about  these special terms in Finnish: (korjaava toimenpide = Field Safety Corrective Action, FSCA; turvallisuustiedote =Field Safety Notice, FSN) at lähde: https://www.valvira.fi/documents/14444/37132/maarays_1_2010_valmistajan_vt_ilmoitus.pdf

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s